Teacher María José´s invitation to Panimávida changed me

Teacher María José´s invitation to Panimávida changed me

This was far and away my best experience to date in Chile and an excellent story to come after I get some rest. La Escuela Básica de Panimávida´s first ever English language show.

My Beautiful Crin Art Gift

Crin Horse Hair Art

These were given to me as a gift following my day long visit in Panimávida, Chile.  Rari (in mapudungun, a type of bush or shrub) is a village in the Chilean municipality (comuna) of Colbún, Linares Province, Maule Region located in the Andean foothills of this province.

Rari is close to the well-known hot springs of Panimávida and Quinamávida and lies 20 km to the northeast of Linares, the provincial capital. Unique handmade arts and crafts are among the important activities in the area. These crafts are made of “crin” (horse hair) by a group of skilled artisans – overwhelmingly female – specialized in this trade. Some of them have been working on it for more than seventy years.

Together, Rari and the surrounding villages (Paso Rari, San Francisco de Rari), have a population of about 1,300. The geographic coordinates of the place are: latitude: 35° 46′ 0S, longitude: 71° 25′ 0W, altitude: 246 mt.

Information retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Rari

El Principio

Today started for me at 5:30 am (muy raro) as I usually don´t go to bed until well after 1am most nights making getting up Wednesday morning quite the challenge.  We started the morning all dolled up but, ended pretty much make-up free and tired when I returned back to Talca…

1

Continued blogging 5/12/2013

As I mentioned yesterday, I arose very early in the morning to travel by bus the 1.5 hours neccessary to reach Pavimávida.  Its a very small rural village within the Linears Regional Provience of Maule.  I currently live in the Talca, Maule area of Chile and Linears is a little more of a metropolitan area, similarly to Talca.  The ride required a first bus from Talca to Linare (where secondary school teacher María José met me) and then our subsequently connecting to a shorter bus ride that would take us into the countryside and village of Pavimávida.

2

3

During the ride I started to make note of the view of the Andes mountains and remain facinated by the ideal that these are the longest range of mountains in the world spanning the full length of Chile.  Here´s a BBC documentary link that talks more about the mountain range which spans the entire length of this beautiful country  [youtube=http://youtu.be/nXByvZUeueQ] for over 3,000 miles.

4

One of the first things that struck me when arriving into Chile was the high level of litter I saw in Santiago and parts of Talca.  However, I think this social practice is slowly starting to change as Chile continues on its road to economic development with aims of attracting new business and opportunity to the country.  In the picture above, as my bus passes San Javier, the overpass bridge specifically makes mention that they are a clean (limpia) municipality.

5a

Another view of the Andes mountains in the background lining some the beautiful countryside photos below:

5b

I am beginning to notice more an more businesses that I see regularly in the United States appear in small towns in Chile.  The sunvisor used by the bus driver had an Daewoo logo and words written Japanese print.

6a

I also saw an old homegrown Akron, Ohio business (though the economic boon of our town as the ¨Rubber City¨ has long past) in the form of the Firestone company sign as we entered the small city of Linares.

7

Similar to Talca and other southcentral Chilean areas, the damage effects of the 2010 Terremoto (earthquake) can still be seen in both towns which registered as one of the strongest on record.  Many buildings in Linares as in Talca remain damaged and/or hollowed out awaiting repair or some investor coming into the town to redevelop the site.

8

9

Althought the earthquake of 2010 was very desvastaging, many people have shared with me that it served as a spring board that fueled Chile´s economic boon as jobs become plentiful and led to employment for many people.  Evidence of prosperity are all around Talca, as an example, our neighbor´s home expansion project left me with many an early Saturday morning wake-ups as his builders could be heard directly near my window with hammers and drills making continued sleep untenable.  Additionally, new sales of cars, bikes, and appliances are all over the stores and malls in Talca.  And similar to Talca, the provience of Linares (below) has also witnessed forward changes in their economy and infrastructure.

10

But, unfortunately with these types of Spiral Dynamic meme shifts you often see an increase in the more undesirable aspects of community development as well.  Below is a picture of one of the oldest high schools in Linares area and also the site of the first gun related fatality in a recent incident between youths at the school.  I also noted that several of the windows appeared to have been vandalized and broken.  This is still a fully operational school and to see broken windows (with no clear attempts at repair) on a school building again, reminded me of how much abundance we have in the US.  That is not to say that some schools in the United States don´t suffer the same challenges as it relates to maintainance but, at the very least an attempt to board up the window or duct tape it with plastic would have served as a temporary means to avoid additional injury.

11

Below is the bus station in Linares where Teacher María José met me to travel the rest of the way to Panimávida.  She was originally born in Santiago and attends UCMaule (where we met) as a graduate student in the School of Education.  She was raised by her Grandmother in Linares and when her Abuela took ill and subsequently passed away, she moved to the area to help coordinate their family affairs and maintain the family home she had grown up in with her Grandmother.   María José shared wonderful stories with me about her grandmother who she clearly loved very much and I could tell the same fisty spirit and love for people she articulated about her grandmother also lives in her.  Therefore, I was honored that she invited me to visit here public school in Panimávida to meet her colleagues and students who she looked to motivate and encourage.

12

Of course, being ever the observant researcher, I noticed an advertising in the bus station encouraging students to enroll in a newly developing private for-profit preparatory school.  The school was clearly targeting youth as it was  looking to focus on STEM areas (see below) and María José mentioned how that particular institution, and other private for-profit schools were seeking to attract many of the students who would otherwise have attended the available public schools.

13

After what seemed like a very short bus ride (as we were chatting and sharing the whole time) we arrived to Panimávida.  María José´s school is named La Escuela Básica de Panimávida.  The school and small town possessed some of the most lovely countrysides and views I had ever seen since coming to know Chile.  Coming into the area reminded me of the old farms some of my family members owned growing up in Ohio where we would go to my Aunt Vera´s and ride her donkey during the family reunion on my mother´s side of the family and also see the animals and farm life on my Uncle Boot´s place on my father´s side of the family.

14

15

16

In an effort to encourage school attendance among the parents and get the farm children to school, made available to them by the State are these two buses that provide transporation for the students to and from school each day.  They also have state sponsored lunch programs available on site for the students which is similar to what you would see in many low income US public schools.  The school has an enrollement of approximately 300 children ranging from pre-school to 2 levels of 7th grade.  Many of the students do not matriculate further than this school and will typically continue in a lifestyle of farming as their parents and grandparents had done.  However, I spoke to a group of children who talked to me about their big dreams and visions for their better lives though education (as does María José ).  I will remember all of them in my prayers going forward with the hope that the dreams shared with me will come to pass by all who want a different type of career or different manner of making a living.

17

18

Here is Mará José beeming with enthusiasm and energy as we walked to see her English Lab classroom.  Inside the school was quite large and comparable to many of the elementary schools I have seen while teaching in the Columbus, Ohio City School District.  They had a number of computers and electronic equipment.  However, many of the programs necessary to facitate learning had not arrived so the full potential offered by the technology is not relized.  Nevertheless, using what they did have available everyone was excited about today´s opportunity for the first ever schoolwide English Language Show.

19

Above is my program invitation and I had a moment of intercultural dissonance as the inviation reminded me that the US was not the only major English Speaking country (e.g., The United Kindom, Canada).  The children discussed and presented information and entertainment from many English speaking countries including Australia on Wednesday and I enjoyed it all.  I was also honored to be introduced to the community as their first North American visitor (so I by default also hold the title of first African American person to visit the school) and was just ¨tickled pink and green¨ (Skee Wee ha ha 🙂 ) when María José presented me to the entire community of Panimávida and they received me with a hardy round of applause.

19a

Pre-program preparation was taking place backstage and her team of student workers, who made the magic happen that afternoon, are picture below.

19aa

María José made and handcute each of the beautiful letters and stars used to decorate the stage and I assisted in hanging the letters since I had a bit of a height advantage. 🙂

19b

20

20a

22

The charming hostess and host of ¨Who Wants to Be a Millionnaire¨ practiced their routine in front of me and periodically asked how to say certain monetary denominations in English like 1,000.

22a

As you can see in the above photo, the show presentation schedule was very full and rich!

23

I had the pleasure of taking a picture with the oldest children of the 7th grades A and B classes.  María José was especially proud of them as they were so committed to participating in the show which in the past she explained, it was difficult to get the older students to do things of this nature.  I could tell that everyone in the school was invested in the success of her program that day and it all came together beautifully.  I am so proud of María José and spoke over her that one day she will be the Minister of Education in Chile.  I truly believe that, she is an amazing person and teacher.

23a

During a break when I went to get some sun in the courtyard, a groups of  students began to  swarm around me outside asking rapid-fire questions about me, my family, my country, sports, celebrities, and life in such a ¨rich¨ country.  I also had the chance to ask about their family, lives, dreams and goals as well.  It was a life changing experience for me to see the innocence and wonder of these young people.  Someone had actually touched me gently in the back of my head as I stood talking but when I turned around no one was there.  I laughted with my daughter that evening when I recounted the event with her over Skype saying, ¨Well, I hope if there was any annointing from the Lord on me, that it transferred from me to the person that touched me, that they were made whole!¨ 🙂

24

The Chilean hospitallity continued as I was invited to lunch with the teachers in the faculty lounge.  María José shared with me that a local person from the community makes lunch available for the teachers each day.  Isn´t that great?!! There were so many examples of civic engagement and community reciprocity that day.  Even the town mayor and a local news crew showed up to lend their support to her event.

25

During this time I am having flashbacks to my time as a High School Science teacher at West High School in Columus, Ohio.   But, the big difference being that all of the conversations were conducted in Spanish.  Sigh… Good Times!! 🙂

26

27

TO BE CONTINUED…

28

So above Teacher María José gets all dolled up (Señorita Muñaca) and the ¨Diva force¨ was in full effect but in the most positive of ways.  She took command of the day and presented herself with class, style, and dignity.  You all are going to hear great things about this lady going forward, trust me!

30

The preschoolers were absolutely adorable as they performed Humpty Dumpty in English with a little boy playing the giant egg.  It was so CUTE!!!  He kept falling down over and over again as the Kings´ on their stick-pole horses (as well as the little princesas) tried to put him back together again.  I am so upset my camera power ran out before I could record them but, María José is going to seed me the film (or link) the newscrew recorded.

31

32

One child had serious cognitive limitations and simply could not learn the materials, so María José encouraged he and his mother to make this statue of liberty which was on display as an integral part of the stage scenery.  See how special a person she is?  God is really going to bless her efforts and I am very convienced of that!!

33

All of her school colleagues and Principal joined in to make the program a success and support both teacher and students.

34

35

36

In the photos both above and below all of the students present facts, poems, songs, and readings all in English with the occasional slip to Spanish when the child became nervous. 🙂

37

38  40 41

2942

43

44

Below are the earlier host and hostess post-rehearsal of the ¨Who Wants to Be A Millionnaire?¨ gameshow.  They were looking sharp as they provided Q&A that challenged both the teachers and audience of clearly proud and excited parents.

45

46

By the end of the day, I was exhausted but with a full heart.  I took a momentary break to just reflect and take more beautiful pictures of the Panimávida countryside and experience.

47

48

49

50

50a

My bus tickets to and back home from Panimávida.

51

I finally got a chance to see some rivers and lakes (there are none in walking distance to me in Talca).  María José said that the lakes are very cold but refreshing as the Chilean summers can be very very hot.

52

Another faint view of the mountains (above) where you can actually see the snowcapes on top of the Andes.

53

My return to Talca and a view of a portion of the Andes mountain range that oversees our city (no snow here as the altitude is much lower).

54

I found this picture image on the internet and thought it so apropos to my experience and sentiments about Chile this Fall 2013 semester.  If you look closely, the little rectangle captures and outlines a small portion of the American flag that creates an image of the national flag of Chile.  And this picture is reflective of how Chile will forever be a part of me.  The field of Adult Education is best known for its theory of transformational adult learning but, as a Christian transformative learning has always been a part of my adult life for more than 30 years.  Each day I come to appreciate the scripture in Romans 12:2 that reads, ¨but be ye transformed by the renewing of your mind…¨ 

That verse has been my daily practice and guiding principle as I read my bible and medidate on the Word.  Being a maturing Christian has shown me the value of being reflective of the love and character of God in all things and toward all people.  My time in Chile has made me come to appreciate even more, the blessings I have, the gifts and talents that I´ve been given, in order to employ these things within a life that is purposeful, full, and free.  This blog post was written in the wake of Nelson Mandela´s recent passing at age 95, whose life was a shining example for all of us interested in civic engagement work.  I am grateful to have lived in an era of such a great man and freedom fighter. 

I truly can say that at this moment in time I have no worldly regrets.  Thank you God for all of your favor and blessings, thank you UGA and UCMaule for allowing me this Visiting Scholar experience and supporting my doctoral dissertation research abroad, thank you family and friends who pray for and support me continuously and finally, thank you Chile, for sharing together with me during a time of my life I will never forget.  I honestly look forward to what 2014 will brings us as we continue this journey of conocimiento together.

Chau Chau y hasta luego por ahora!

Love,

~Lisa  🙂

Today the Interviewer Became the Interviewee

Today the Interviewer became the Interviewee

I was the guest lecturer for Professor Patrick Matzler’s class at the Universidad Católica del Maule. His students from the English Language and Intercultural Communication class today asked great question about international scholarship. Fue una experiencia buenisíma!!  I also paid tribute to Micheal Jackson with my white footies and black shoes in this picture. Ha ha! 🙂

A

Profesor Patrick Matzler is originally from Sweden and has been an academic in Chile for several years now.  His wife is Chilean  which brought him to the country.  He has also been of great assistance to me with my focus group interviews and dissertation research data collections so I was more than happy to meet with his students.

CI promised the students that this blog post would be in both English and Spanish.  Therefore, I’ll have to write it out first and translate to Spanish for posting.  They asked great questions as we shared in rich discussions.

D

Verción Español

Hoy día yo tenía un tiempo bueno con los estudiantes de la clase Idiomas Inglés y Comunicación Intercultural.  La asignación de los estudiantes fue  entrevistar a mí e también escuchar a qué yo tenía compartir sobre ser una erudita visitando de un otro país. 

Preguntas incluían deportes, (el nombre de LeBron James nos hablábamos muchas veces), educación con fines de lucro privado en Chile, UGA, mi vida en Ohio y Georgia, colegio atlética y comó jugadores son pagaban, educación International y carreras, CTIM, comida, adaptación cultural, el elección presidencial, y mucho más.  Todo el mundo parecía muy atento a mi hablando e yo espero que ellos puedan usar la información yo daba completar sus investigación proyecto de clase.

De nuevo, una gracias especial a Profesor Matzler por me permitía visitar con suyo estudiantes.

 English Version:

Today I had a great time speaking with students from the English Language and Intercultural Communications class.  Their assignment was to interview me and listen to what I had to share about being a study abroad visiting scholar.

Questions ranged from sports (the name of LeBron James came up several times), private for-profit education in Chile, UGA,  my life in Ohio and Georgia, college athletes and  how players are paid, International Education and careers, STEM, food, cultural adjustment,  to the recent Presidential elections and much more. Everyone seemed very attentive and interested in what I had to say and I certain hope that they will be able to use what I shared with them to complete their class research Project.

Again, special thanks to Professor Matzler for allowing me to visit with his students.

E

F

G

“Ms. Brown, why am I learning this stuff ?!”

“Ms. Brown, why am I learning this stuff ?!”

This (above) blog title was a common lamentation that I heard from some of my high school students when I was a teacher in the public school system.

TemperatureWhat’s the temperature?

Today it is so hot outside in Talca, approximately 84 degrees  Fahrenheit.  I had arrived to the office after having walked to and from the grocery store to buy a few things.  While leaving the mall, the above picture caught my attention.  Since I don’t have a vehicle here in Chile I just started to realize how much money I am probably saving myself not having to drive a car or either my motorcycle everyday.  I could see the price of the gas on a sign across the street and was again reminded how in the US, we are one of the few countries still using a non-metric system.  Here in Chile, the time in based on a 24 hour logarithm, temperatures are in degrees Celsius, and liquid units are in liters and milliliters.

During my period of being a high school teacher, when my students used to complain about learning algebra and needing to “solve for X” they never understood the value of such ability because most of their cultural contexts was based in an US experience.  Apart for the international students in some of my classes, most felt that learning these concepts were a waste of time and on many occasions I couldn’t immediately think of a comparative reason why they needed to now how to “solve for X”.

Upon arriving at my desk I inquired with my officemate Veronica as to what the average temperature was in the Summer (as we are still in Spring season here).  She responded “viente ocho” which I immediately knew had to be 28 degrees Celsius.  Being a North American, I am more familiar with temperatures in Fahrenheit so I knew I needed to do a conversion.  I remember from my biology classes that the average body temperature is 37 degrees Celsius which translates to 98.6 degrees Fahrenheit so I did the above conversion to get a sense of what to expect for an average summer temperature in Talca, Chile.  This required having the ability to solve for X.  Therefore, providing me with an excellent example for my students as to why they need to learn Algebra.  Clearly, I needed this skill because it came in handy when I wanted to answer my temperature question within an international context.

GasWhat will it cost to fill my gas tank?

This brings me to my final example… I saw the price of gas was 773.0 pesos/liter but intuitively, I had no idea what that was per gallon.  At first I thought, “Oh!  That’s only about $1.50 per gallon”, but then I realized that liquid measurements here are in units of liters.  So, I had to find the conversion factor for liters to 1 gallon and as a result came to realize that the gas prices for car fuel here is quite high (approximately $6 per gallon).  Yikes!!  So if I ever again encounter a situation with either my students, friends, or family and they decry the need to learn Algebra or higher math, I will draw upon this adult learning experience.  My response to them will be that ignorance is not bliss and as a matter of fact it can be quite EXPENSIVE if you aren’t attentive! 😉