Today the Interviewer Became the Interviewee

Today the Interviewer became the Interviewee

I was the guest lecturer for Professor Patrick Matzler’s class at the Universidad Católica del Maule. His students from the English Language and Intercultural Communication class today asked great question about international scholarship. Fue una experiencia buenisíma!!  I also paid tribute to Micheal Jackson with my white footies and black shoes in this picture. Ha ha! 🙂

A

Profesor Patrick Matzler is originally from Sweden and has been an academic in Chile for several years now.  His wife is Chilean  which brought him to the country.  He has also been of great assistance to me with my focus group interviews and dissertation research data collections so I was more than happy to meet with his students.

CI promised the students that this blog post would be in both English and Spanish.  Therefore, I’ll have to write it out first and translate to Spanish for posting.  They asked great questions as we shared in rich discussions.

D

Verción Español

Hoy día yo tenía un tiempo bueno con los estudiantes de la clase Idiomas Inglés y Comunicación Intercultural.  La asignación de los estudiantes fue  entrevistar a mí e también escuchar a qué yo tenía compartir sobre ser una erudita visitando de un otro país. 

Preguntas incluían deportes, (el nombre de LeBron James nos hablábamos muchas veces), educación con fines de lucro privado en Chile, UGA, mi vida en Ohio y Georgia, colegio atlética y comó jugadores son pagaban, educación International y carreras, CTIM, comida, adaptación cultural, el elección presidencial, y mucho más.  Todo el mundo parecía muy atento a mi hablando e yo espero que ellos puedan usar la información yo daba completar sus investigación proyecto de clase.

De nuevo, una gracias especial a Profesor Matzler por me permitía visitar con suyo estudiantes.

 English Version:

Today I had a great time speaking with students from the English Language and Intercultural Communications class.  Their assignment was to interview me and listen to what I had to share about being a study abroad visiting scholar.

Questions ranged from sports (the name of LeBron James came up several times), private for-profit education in Chile, UGA,  my life in Ohio and Georgia, college athletes and  how players are paid, International Education and careers, STEM, food, cultural adjustment,  to the recent Presidential elections and much more. Everyone seemed very attentive and interested in what I had to say and I certain hope that they will be able to use what I shared with them to complete their class research Project.

Again, special thanks to Professor Matzler for allowing me to visit with his students.

E

F

G

Una Tarde con Felipe, Mercedes, y el Volantín

Una Tarde con Felipe, Mercedes, y el Barrilete

An Afternoon with Felipe, Mercedes, and the Kite

Kite

Kite1

Hoy Mercedes, quien es la secretaria de la Directora biblioteca, me invitó a ella casa por la cena con su familia.  Después de comiendo nosotros íbamos a el parque permitir Felipe (ella hijo) a demostrármelo cómo volar su volantín.  Como nos caminábamos yo veía, para el primero tiempo, un árbol de anaranjados.

Today Mercedes, who is the secretary of the Director of the Library, invited me to her house for dinner with her family.  After eating we went to the park to allow Felipe (her son)  to demonstrate how to fly his kite.  As we walked I saw, for the first time, an orange tree.

Kite2

Kite3

Los volantínes son un pasatiempo importante en Chile.

Kites are an important pastime in Chile.

Kite4

Le pedí Felipe si él fue un profesional con barriletes y él me dijo, “Mas o menos”,  yo reí. 🙂  Mercedes ayudó su hijo preparar para el vuelo.

I asked Felipe if he was a professional with kites and he told me, “More or less”, I laughed.  Mercedes helped  her son to prepare for the flight.

Kite5

Kite6  Kite8

En el principio, todas estaba bueno pero desafortunadamente, el volantín desplazado demasiado lejos y estaba atrapado en un árbol.  Yo estaba feliz que yo podría obtener el barrilete fuera del árbol por Felipe, pero el próximo evento estaba malo.

Se me rompió el volantín con mi dedo en el viento muy fuerte como caminamos volver a la casa.  Porque lo estaba hecho de papel y se rompió fácil.  Felipe me dijo no preocupada.  Yo sentí terrible.  Yo le pedí el precio y más tarde en el noche dárselo dinero desde los EEUU, como un regala, pero también pagar para el destrucción del volantín.  Yo supe que no fue necesario pero ayudó me sentir mejor.

In the beginning, everything was good but unfortunately, the kite drifted too far and was trapped in a tree.  I was happy that I could get the kite off the tree for Felipe, but the next event was bad.

I broke the kite with my finder in the very strong wind as we walked to return to the house.  Because it was made of paper it broke easily.  Felipe told me not to worry about it.  I felt terrible.  I asked him the price of it and later that night I gave him money from the United States as a gift, but also to pay for the destruction of the kite.  I knew it was not necessary but it helped me to feel better.

Kite9

Cuando nos volvíamos a tomarme a mi habitación, hay un hombre en la calle que estaba entretenido los conductores con palos de fuego.

When we returned  to take me to my place, there is a man in the street that was entertaining motorists with fire sticks.